教学科研

英语语言文化教研室成功开展公开课与评课教研活动

10月29日,英语语言文化教研室练诗萌老师在至善楼2308教室主讲《汉英翻译》公开课。本次课程以中国时政文献翻译实践为核心,重点解析该类文本翻译的核心原则,及“语义聚焦”策略在实际翻译中的应用。

授课过程中,练诗萌老师依托丰富案例,深入浅出剖析时政文献的语言特征与翻译要点。通过对比“Mankind”与“Human”的语义差异、“Shared Future”与“Shared Destiny”的内涵侧重等实例,引导学生精准把握原文精神内核,并用地道英文实现准确传达。整堂课氛围活跃,师生互动频繁,学生参与度高,教学成效显著。

为总结经验、促进交流,10月30日,教研室在至善楼2104办公室组织专题评课教研活动。与会教师围绕公开课展开热烈研讨,给予高度评价。周玲玲老师指出,入职未满三年的练诗萌老师,已展现出扎实的专业功底与优秀的课堂驾驭能力;教研室主任黄彦立在肯定教学成效的同时,勉励新教师再接再厉,深耕教学领域,持续提升专业素养与教学水平。

此次公开课与评课活动,为教研室教师搭建了优质交流平台,有效营造了互学互促、共同进步的教研氛围,既是学院深化教学研究的具体实践,也为进一步提升学院整体教学质量奠定了扎实基础。

练诗萌在上公开课

教研室组织评课

一审:练诗萌二审:王亮三审:庞一飞责任编辑:庞一飞