技术研讨,课程革新 ——语言文学学院翻译团队申报一流课程专家座谈会

10月26日晚,语言文学学院翻译课程团队与虚拟仿真课程建设类专家进了座谈,就申报一流本科课程虚拟仿真类的主题展开了交流和讨论。

翻译团队先将前两次的申报情况和申报内容进行了汇报。专家们听后进行了点评,并指出了问题和不足。接着,辽宁世纪教育研究院的杨志勇主任结合2021年国家级一流本科课程虚拟仿真类的申报条件,给教师们进行了解读。他强调,在课件内容上需要明确操作步骤及赋分,分值的分配要合理,能让学生在操练时能有高低差别,既要保证通过率,又要能让学生体现不同的学习水平,区分优秀、中等、及格、不及格等层次。

通过这次交流和研讨,翻译团队的老师们对申报文件的内容理解得更透彻,并从中看到了自己的优势和不足。研讨结束后,老师们对下一步该怎么修改和提高也有了更清晰的计划,将有序开展筹划、申报工作。

图为翻译团队教师和杨主任的合影